본문 바로가기
가사 해석 주석

[영화 인어공주 OST] 뉴진스 다니엘(Danielle) - 저곳으로(인어공주, Part Of Your World) 가사·곡정보·수록앨범·뮤직비디오/원작 인어공주 OST 곡 Jodi Benson - Part Of Your World 가사와 비교해 보기

by 쿠키헝아 2023. 5. 18.

 

영화 인어공주의 OST를 뉴진스 다니엘이 맡아 부르게 되었습니다. 곡의 제목은 '저곳으로'인데요. 원곡의 제목은 Part Of Your World입니다. 이번 포스팅에서 가사·곡정보·수록앨범·뮤직비디오를 공유해 드리려고 해요. 그리고 무엇보다! 원작에 사용된 곡인 Jodi Benson의 Part Of Your World 가사와 비교해서 어떤 점이 달라졌는지 확인해 보겠습니다 😉

 

뉴진스 다니엘(Danielle) - 저곳으로
뉴진스 다니엘(Danielle) - 저곳으로

 

 

 

뉴진스 다니엘(Danielle) - 저곳으로(Part Of Your World) 곡정보

   
수록앨범 저곳으로 (인어공주)
발매 일 2023년 5월 16일
작곡 Alan Menken, Howard Ashman
편곡 Thomas Pasatieri

디즈니 애니메이션의 실사화 영화 인어공주의 더빙 곡 '저곳으로'를 뉴진스의 다니엘이 맡아 부르게 되었어요. 발랄한 공주 같은 이미지는 물론 청아하고 맑은 음색까지 손색없는 캐스팅이라고 생각이 되네요. 영화 더빙판의 인어공주 역할까지 맡았다고 하니 더욱 기대가 돼요. 아래 뮤직비디오를 보면 많은 분들이 공감하실 거라고 생각되네요 😊

 

 

 

뉴진스 다니엘(Danielle) - 저곳으로(Part Of Your World) 뮤직비디오

https://youtu.be/ho0d4rf1LwY

Danielle - 저곳으로 (인어공주) (인어공주 OST)

에리얼 그 잡채 😮

 

 

 

 

뉴진스 다니엘(Danielle) - 저곳으로(Part Of Your World) 가사

[Verse 1]

이것 좀 봐 신기하지
내가 모은 것들 대단하지
내가 세상 모든 걸 다 가진 것 같겠지
이것 좀 봐 아름답고 신비한 물건들 바라보면
넌 이렇게 말할걸
어쩜, 모두 네 거니
내겐 재밌는 것들도 많지
아주 귀하고 별난 것도
너도 한번 볼래? 정말 많아
하지만 이걸론 부족해

 

 

[Verse 2]
사람들이 사는 덴 어떨까
보고 싶어 춤을 추는 연인
걸어 다니는 걸
뭐라고 불러? 오, 다리
지느러미로는 멀리 못 가
다리가 없으면 춤도 못 춰
돌아다니는 곳을
뭐라 그러지? 거리

 

 

[Chorus]
걷고 싶고 뛰고 싶어
저 태양 아래 어디서든
자유롭게 살고 싶어
저곳에서

 

 

[Verse 3]
저 밖으로 나가려면 어떻게 하나
햇빛 아래 모래 위에 눕고 싶어
그곳에선 이해할걸
나같이 혼나지 않겠지
두 발 딛고 설 수 있게 해 줄 거야
난 알고 싶어 세상 모든 걸
궁금한 모든 걸 묻고 싶어
대체 불이란 무얼까 뜨겁다는 건?
언제일까 자유로운 세상 만날 수 있는 그날

 

 

[Outro]
자유롭게 가고 싶어
저곳으로

 

 

 

 

 

원작 인어공주 OST 곡 Jodi Benson - Part Of Your World 가사와 비교해 보기

 

 

[디즈니 인어공주OST노래] Jodi Benson(조디 벤슨) - Part Of Your World(파트 오브 유어 월드) 가사·해석·

디즈니 명작 애니메이션 '인어공주'의 OST곡 Jodi Benson(조디 벤슨) - Part Of Your World(파트 오브 유어 월드)의 가사·해석·발음·곡정보·수록앨범·영어공부 포스팅입니다. 😄 실사 영화가 개봉될 예

kukilove.tistory.com

Jodi Benson - Part Of Your World
Jodi Benson - Part Of Your World

 

https://youtu.be/SXKlJuO07eM

Jodi Benson - Part of Your World (Official Video From "The Little Mermaid")

 

[ARIEL, spoken]
Maybe he's right. Maybe there is something the matter with me

아마 아빠말이 맞을지도 몰라. 내가 틀린 건지도 모르지.


I just don't see how a world that makes such wonderful things could be bad...

그런데 이렇게 멋진 물건을 만드는 세상이 나쁠 수 있다는 게 이해가 안 돼

 

 


[Verse 1]
Look at this stuff, isn't it neat?

이 물건들을 좀 봐, 너무 멋지지 않니?

 

Wouldn't you think my collection's complete?

내 물건들이 완벽하다고 생각하니?


Wouldn't you think I'm the girl

너도 내가 그런 소녀라고 생각하는 거니


The girl who has everything?

모든 걸 가진 소녀라고 말이야?

 

Look at this trove, treasures untold

이 귀중한 수집품을 좀  봐, 비밀스러운 보물들

 

How many wonders can one cavern hold?

동굴 하나에 얼마나 많은 경이로운 이 보물들을 넣을 수 있을까?

 

Looking around here you think

여기를 둘러보면서 너는 생각하겠지


"Sure, she's got everything"

"물론이야, 인어공주는 모든 걸 가지고 있어"라고 말이야


I've got gadgets and gizmos a-plenty

그래 난 작고 유용한 것들을 충분히 많이 가지고 있어

 

I've got whozits and whatzits galore

아무개와 거시기도 많이 가지고 있지


You want thingamabobs? I've got twenty!

너 거시기들 갖고 싶어? 나 스무 개나 있어!

 

But who cares? No big deal, I want more

그러면 뭐 해 누가 신경 쓰겠어? 이런 건 중요치 않아, 난 물건들 이상을 원해

 

 


[Verse 2]
I wanna be where the people are

사람들이 있는 곳에 있고 싶어


I wanna see, wanna see them dancin'

그들이 춤추는 걸 보고 싶어

 

Walking around on those—

거닐고 싶어 그 뭐더라


What do you call 'em? Oh, feet!

그걸 뭐라고 부르지? 오, 두 발로!

 

Flippin' your fins, you don't get too far

지느러미를 열심히 움직여도, 멀리 갈 수는 없어


Legs are required for jumping, dancing

점프하고, 춤추려면 다리가 필요해


Strolling along down a—

산책하고 싶어 그 머시기를 따라서—


What's that word again? Street!

그 머시기가 뭐더라? 거리!

 

 

 

[Chorus]
Up where they walk, up where they run

그들이 걷는 위쪽 그곳, 그들이 달리는 위쪽 그곳


Up where they stay all day in the sun

그들이 태양아래 종일 머무는 위쪽 그곳


Wanderin' free

자유롭게 거니는 그곳


Wish I could be part of that world

나도 그 세상의 일부가 되고 싶어

 



[Verse 3]
What would I give if I could live out of these waters?

이 바닷속 밖에서 살기 위해서는 무엇을 내주어야 할까?

 

What would I pay to spend a day warm on the sand?

따뜻한 하루를 모래 위에서 보내려면 무엇을 지불해야 할까?


Bet'cha on land they understand

너에게 장담하건대, 땅 위의 사람들은 이해할 거야


Bet they don't reprimand their daughters

장담하건대 그 사람들은 딸을 꾸짖지 않을 거야


Bright young women sick of swimmin'

수영에 넌더리 난 밝고 젊은 여자들은 이제


Ready to stand

일어 설 준비가 됐어


I'm ready to know what the people know

나는 이제 사람들이 알고 있는 것들을 알 준비가 됐어


Ask 'em my questions and get some answers

그들에게 질문을 하고 대답을 얻어야지


What's a fire and why does it—

불이 뭔지 그리고 왜 불이 뭐더라-


What's the word? Burn!

단어가 뭐였지? 타는지!


When's it my turn?

내 차례는 언제 올까?


Wouldn't I love, love to explore that shore up above?

나는 위쪽의 바닷가를 탐험하는 걸 사랑하지 않을까?

 



[Outro]
Out of the sea

바다 밖에서


Wish I could be part of that world

사람들의 일부가 되고 싶어

 

 

 

[디즈니 인어공주 OST노래] Jodi Benson(조디 벤슨) - Part Of Your World(파트 오브 유어 월드) 가사 해석 보러 가기 클릭!

 

[디즈니 인어공주OST노래] Jodi Benson(조디 벤슨) - Part Of Your World(파트 오브 유어 월드) 가사·해석·

디즈니 명작 애니메이션 '인어공주'의 OST곡 Jodi Benson(조디 벤슨) - Part Of Your World(파트 오브 유어 월드)의 가사·해석·발음·곡정보·수록앨범·영어공부 포스팅입니다. 😄 실사 영화가 개봉될 예

kukilove.tistory.com

 

 

 

원곡(Part Of Your World)과 비교

원곡과 비교해 보니 다니엘이 부른 '저곳으로'는 원곡의 가사를 훼손시키지 않고 잘 살려낸 것 같습니다. 곡의 구성 또한 원곡과 마찬가지로 「1절→2절코러스3절아웃트로」로 구성되어 있고, 각 마디마다 가사의 내용도 조금은 다르지만 일치한다는 걸 확인할 수 있네요.

 

 

 

뉴진스 다니엘이 불러 더욱 좋은 인어공주 OST곡 '저곳으로' 가사·곡정보·수록앨범·뮤직비디오를 재밌게 보셨나요? 원곡인 part of your world와 비교해서 꼭 들어 보시길 바라면서 포스팅을 마치겠습니다 ☺️

 

 

 

댓글