본문 바로가기
가사 해석 주석

Newjeans(뉴진스) - OMG(오엠지=오마이갓) 영어 가사·해석/OMG뜻/안무가

by 쿠키헝아 2023. 1. 17.

 

 

Newjeans(뉴진스) - OMG 영어 파트 가사를 해석해 보고 곡의 이것저것을 알아보는 포스팅입니다! OMG뜻과 안무가도 확인해 보세요😁

 

 

 

 

Newjeans - OMG
Newjeans - OMG



 

뉴진스(New Jeans) - ETA(이티에이) 가사·해석·발음·곡정보·수록앨범·영어공부 뉴진스(New Jeans) - ET

뉴진스(New Jeans)의 ETA에 숨겨진 반전 가사가 있다는 사실 알고 계셨나요? 뮤직비디오에도 재미있는 숨겨진 의미가 아주 많은데요. 아래 포스팅에서 가사·해석·발음·곡정보·수록앨범·영어공부

parkkuki.com






OMG 듣기

https://youtu.be/_ZAgIHmHLdc

NewJeans (뉴진스) 'OMG' Official MV

 

 

 

 

 

 

 

 

OMG 영어 가사·해석·발음

검은색: 가사
회색: 영어 가사 해석


[Intro: Hanni]

이 노래는 it's about you, baby

[이 노래는 잇츠 어밧 유, 베이비]
이 노래는 너에 대해서야, 베이비


Only you

[온니 유]
오직 너


You, you, you

[유, 유, 유]
너, 너, 너


You, you, you, you

[유, 유, 유, 유]
너, 너, 너



[Verse 1: Haerin, Minji, Danielle]

내가 힘들 때 울 것 같을 때 (Mm-hm)


기운도 이젠 나지 않을 때 (Mm-hm)


It's you, 날 걱정하네, it's you, 날 웃게 하네


말 안 해도 돼, boy, what do you say?

[말 안 해도 돼, 보이, 왓 우 유 세이]
말 안 해도 돼, 보이, 어떻게 생각해?

 




[Pre-Chorus: Hyein, Danielle, Minji, Haerin]

(They keep on asking me, "Who is he?")

[데이 킵 온 에스킹 미, 후이즈 히?]
(애들이 자꾸 물어봐, 저 남자에 누구야?)

keep on doing: 계속 doing 하다.

'keep on doing'은 doing을 집요하게 반복해서 어떤 행동을 하는 것을 나타내는 표현이에요.
가사에서는 친구들이 그 남자애 누구냐고 집요하게 물어보는(asking) 내용을 말하고 있네요.

멀리든 언제든지 달려와
(They keep on asking me, "Who is he?")

[데이 킵 온 에스킹 미, 후이즈 히?]
(애들이 자꾸 물어봐, 저 남자에 누구야?)
바쁜 척도 없이 넌 나타나
(They keep on asking me, "Who is he?")

[데이 킵 온 에스킹 미, 후이즈 히?]
(애들이 자꾸 물어봐, 저 남자에 누구야?)
이게 말이 되니 난 물어봐
(They keep on asking me, "Who is he?")

[데이 킵 온 에스킹 미, 후이즈 히?]
(애들이 자꾸 물어봐, 저 남자에 누구야?)
너는 말이야, he's the one that's living in my system, baby

[너는 말이야, 히즈 더 원 대쓰 리빙 인 마 씨스템, 베이비]
너는 말이야, 그는 내 시스템 속에 사는 존재야, 베이비

 




[Chorus: Hanni, Danielle]

Oh my, oh my God, 예상했어 나


I was really hoping that he will come through

[아 워즈 리얼리 호핑 댓 히 윌 컴 뜨루]
나는 그 애가 내게 와 주기를 정말 원했고

come through: (물리적으로 통과하여) 오다 / 마음을 주다

가사에서는 두 가지 의미가 모두 담겨있다고 볼 수 있을 것 같아요. '나에게로 오기를 바란다'는 의미와 '나에게 마음을 주기를 바란다' 두 가지 의미가 모두 가능해 보이네요.

Oh my, oh my God, 단 너뿐이야

Asking all the time about what I should do

[에스킹 올 더 타머바웃 왓 아 슈 두]
내내 내가 뭘 해야 하는지 물어봤어

 




[Post-Chorus: Haerin, Hyein, Hanni]

No, I can never let him go (Ooh)

[노, 아 캔 네버 레 츄 고]
안돼, 그를 절대 보내 줄 수 없어


너만 생각나, twenty-four (Ooh)

너만 생각나, 트웬티 포]
너만 생각나, 24시간


난 행운아야 정말로 (Ooh)


I know, I know (Ooh)
알아, 알아


널 알기 전까지는 나 (Ooh)


의미 없었어 전부 다 (Ooh)


내 맘이 끝이 없는 걸 (Ooh)


I know, I know, I'm going crazy, right?

[아 노, 아 노, 암 고잉 크레이지, 롸잇?]
알아, 알아, 나 미쳐가는 거 같아, 맞지?



[Verse 2: Minji, Hanni]

어디서든, 몇 번이든


There ain't nothing else that I would hold on to

[데어 에인 나띵 엘스 댓 아 웃 홀돈 투]
내가 꽉 부여잡고 의지할 다른 건 없어

hold on to: ~을 계속 잡고 있다/ ~에 의지하다

hold on to the sheep= 양을 계속 잡고 있다.
hold on to the sheep= 양을 계속 잡고 있다.

hold on to는 '어떤 것을 계속 잡고 있다'가 기본적인 의미예요. 누군가를 계속 잡고 있다는 건 그 사람에게 의지하고 있다는 의미겠지요? 따라서 '~에 의지하다'라는 의미도 있는 거랍니다.
위 사진에서 양을 잡고 있는 모습에서 아이가 양에게 의지하고 있다는 걸 알 수 있어요.

I hear his voice through all the noise

[아 히어 히즈 보이스 뜨루 올 더 노이즈]
이 모든 소음 속에서 그 애의 목소리가 들려

잠시라도 내 손 놓지 마, no, no

걱정 없잖아

'Cause I got someone

[커즈 아 갓 썸원]
나에게 누군가 있으니까

혼자라도 괜찮아

'Cause I love someone

[커즈 아 럽 썸원]
사랑하는 사람이 있으니까

 




[Pre-Chorus: Hyein, Hanni, Danielle, Minji]

(They keep on asking me, "Who is he?")

[데이 킵 온 에스킹 미, 후이즈 히?]
(애들이 자꾸 물어봐, 저 남자에 누구야?)


멀리든 언제든지 달려와


(They keep on asking me, "Who is he?")

[데이 킵 온 에스킹 미, 후이즈 히?]
(애들이 자꾸 물어봐, 저 남자에 누구야?)


바쁜 척도 없이 넌 나타나

(They keep on asking me, "Who is he?")

[데이 킵 온 에스킹 미, 후이즈 히?]
(애들이 자꾸 물어봐, 저 남자에 누구야?)


이게 말이 되니 난 물어봐


(They keep on asking me, "Who is he?")

[데이 킵 온 에스킹 미, 후이즈 히?]
(애들이 자꾸 물어봐, 저 남자에 누구야?)


너는 말이야, he's the one that's living in my system, baby

[너는 말이야, 히즈 더 원 대쓰 리빙 인 마 씨스템, 베이비]
너는 말이야, 그는 내 시스템 속에 사는 존재야, 베이비



[Chorus: Hanni, Danielle]

Oh my, oh my God, 예상했어 나

I was really hoping that he will come through

[아 워즈 리얼리 호핑 댓 히 윌 컴 뜨루]
나는 그 애가 내게 와 주기를 정말 원했고


Oh my, oh my God, 단 너뿐이야

Asking all the time about what I should do

[에스킹 올 더 탐어바웃 왓 아 슏두]
내내 내가 뭘 해야 하는지 물어봤어



[Post-Chorus: Haerin, Hyein]
No, I can never let him go (Ooh)

[노, 아 캔 네버 렛 힘 고]
안돼, 그를 절대 보내 줄 수 없어


너만 생각나, twenty-four (Ooh)

[너만 생각나, 트웬티 포]
너만 생각나, 24시간


난 행운아야 정말로 (Ooh)


I know, I know (Ooh)
알아, 알아


널 알기 전까지는 나 (Ooh)


의미 없었어 전부 다 (Ooh)


내 맘이 끝이 없는 걸 (Ooh)


I know, I know (He's the one that's living in my system, baby, baby)

[아 노, 아 노(히즈 더 원 대쓰 리빙 인 마 씨스템, 베이비, 베이비]
알아, 알아 (그는 내 시스템 속에 사는 존재야, 베이비)



[Interlude: Haerin, Hanni, All]
Baby
Babe, baby
I'm going crazy, right? (Baby)
Baby
I'm going crazy, right?
Babe, baby
너와 나

 

 

 


[Bridge: Hanni, Hyein, Danielle]
My heart is glowing, it's glowing up (Glow, glow)

[마이 헐 이즈 글로잉, 이츠 글로잉 업(글로우, 글로우)]
내 심장이 빛나고 있어, 빛나고 있어

glow: 빛나다

glowing heart = 빛나는 심장
glowing heart = 빛나는 심장


너랑만 있으면 무서울 게 없어 (No, no)

가득 메워진, 다 메워진 (붉어진)

가득 메워진, 다 메워진 (붉어진) 심장
가득 메워진, 다 메워진 (붉어진) 심장

My heart is glowing, it'd be glowing

[마이 헐 이즈 글로잉, 읻 비 글로잉]
내 심장이 빛나고 있어, 빛이 날 거야
'Cause he

[커즈 히]
왜냐하면 그 애가

 




[Chorus: Hanni, Danielle]

Oh my, oh my God, 예상했어 나

I was really hoping that he will come through

[아 워즈 리얼리 호핑 댓 히 윌 컴 뜨루]
나는 그 애가 내게 와 주기를 정말 원했고


Oh my, oh my God, 단 너뿐이야

Asking all the time about what I should do (너와 나)

[에스킹 올 더 타머바웃 왓 아 슏두]
내내 내가 뭘 해야 하는지 물어봤어



[Post-Chorus: Minji, Hyein, Haerin]

No, I can never let him go (Ooh)

[노, 아 캔 네버 렛 힘 고]
안돼, 그를 절대 보내 줄 수 없어


He's right there for me, twenty-four (Ooh)

[히즈 롸잇 데어 포 미, 트웬티 포]
그 애는 나를 위해 바로 거기에 있어, 24시간


난 행운아야 정말로 (Ooh)

I know, I know (너와 나)


널 알기 전까지는 나 (Ooh)


의미 없었어 전부 다 (Ooh)


어떡해

My heart is glowing, it's glowing

[마이 헐 이즈 글로잉, 이츠 글로잉]
내 심장이 빛나고 있어, 빛나고 있어

My heart is glowing up so I can't sleep at night

[마이 헐 이즈 글로잉 업 쏘 아 캔 슬립 엣 나잇]
내 심장이 빛나고 있어, 그래서 잠을 잘 수가 없어

 

 

 

 

 

 

 

OMG 뜻

omg의 뜻은 'oh my god'의 줄임말입니다. 우리나라 말로 '하나님 맙소사' 정도가 되겠네요.

o.m.g. 는 인터넷 시대에 들어오면서 사용된 줄임말일까요?
사실, o.m.g. 는 인터넷 용어 같아 보이지만 생각보다 오래전부터 사용되었어요. 그 시작은 1917년으로 거슬러 올라갑니다. 당시 해군참모총장의 역할을 맡았던 영국의 존 피셔라는 인물이 처칠에게 보낸 편지에서 처음 사용되었다고 해요.

존 피셔(John Arbuthnot Fisher)
존 피셔(John Arbuthnot Fisher)

이 주장에 상당한 근거가 있는 것이 옥스퍼드 사전에도 그가 처음으로 사용하였다고 나와있습니다.

왜 omg는 맙소사의 의미를 갖게 되었을까?

기독교중심의 서양 문화권에서는 신의 이름을 함부로 부르면 안 된다는 십계명이 있었는데요. 그 때문에 jesus나 god이라는 단어를 함부로 사용할 수 없었다고 해요. 따라서 oh my god은 금기시되는 god이라는 단어를 입 밖으로 낼 만큼 놀랐다는 의미가 되는 것이죠.
지금은 oh my god이 일상적으로 사용되지만, 독실한 기독교 인들에게는 여전히 사용이 꺼려진다고 하는데요. 이를 반영해서 언론 매체등은 oh my god을 사용하는 대신 oh my goodness나 oh my gosh라는 표현을 사용합니다.







OMG 안무가

안무가 BLACK.Q(블랙큐)님과 김은주 님이 안무를 구성했다고 합니다. 두 분 모두 HYBE LABELSADOR 소속 퍼포먼스 디렉터입니다.

BLACK.Q(블랙큐)
BLACK.Q(블랙큐)
김은주
김은주

특히 블랙큐님은 뉴진스의 거의 모든 곡의 안무를 담당했네요.

안무가 블랙큐의 안무 제작 참여
안무가 블랙큐의 안무 제작 참여

https://www.youtube.com/watch?v=CZ0ndn_nv6s&t=11s

Newjeans - OMG (안무가 ver) |#뉴진스 #omg #블랙큐,김은주

 

 

 

제가 블로그를 이사가게 되었습니다. sunflower의 숨겨진 의미에 대한 정리도 열심히 해 두었으니 아래 링크로 많이 놀러 와 주세요 😌🙏

Post Malone, Swae Lee - Sunflower 가사 해석 보러 가기!

 

[팝송추천] Post Malone(포스트 말론), Swae Lee(스웨이 리) - Sunflower(썬플라워) 가사·해석·발음·곡정

포스트 말론과 스웨이 리가 함께한 곡 Sunflower에 대한 포스팅입니다. Sunflower는 해바라기를 뜻하는데요. 이 곡에서 해바라기가 '남자친구의 애정이 부족함에도 불구하고 사랑에 끈질긴 여성'을

parkkuki.com

 

 

뉴진스(New Jeans) - ETA(이티에이) 가사·해석·발음·곡정보·수록앨범·영어공부 뉴진스(New Jeans) - ET

뉴진스(New Jeans)의 ETA에 숨겨진 반전 가사가 있다는 사실 알고 계셨나요? 뮤직비디오에도 재미있는 숨겨진 의미가 아주 많은데요. 아래 포스팅에서 가사·해석·발음·곡정보·수록앨범·영어공부

parkkuki.com

 

댓글